суббота, 8 января 2011 г.

Книги сновидений

Книги. Книги во сне. Они совсем не те, что на прилавках магазинов. Это шедевры в глянцевых обложках. Они изобилуют графикой такой изящной и совершенной, что рисунки и иллюстрации захватывают всё внимание без остатка. Рисунки эти не повторяющиеся и всегда разного стиля, повествуют истории и сюжеты от страницы к странице. Когда я беру такую книгу в руки, все ощущения от текстуры обложки и бумаги, запаха типографии, лёгкая неоднородность оттиска и блеска краски, всё это доставляет почти мистическую эйфорию. Всё омрачает лишь ощущение печали от мысли, что по пробуждении этих книг не будет. Поэтому я стараюсь как можно полнее насладиться этими чудесными, иллюзорными творениями. Во сне достаточно лишь повернуть в ближайший переулок, в ожидании увидеть там книжный магазинчик. Он будет там. Комиксы из будущего и не этого мира, огромные фолианты тибетских атласов и сакральных инкунабул, новейшие бестселлеры про волшебного бобра и сборник "КодерОмниКона", "Аринако из Маринау" и "Галлактика инсайдеров". Разве можно просто рассказать о всех этих произведениях вот так запросто? Разве это может получиться? Не знаю. Стоит только проснуться и всё почерпнутое во сне распадается на бессвязные, несуразные образы и обрывки ничего не значащих слов. Всё же удаётся иногда извлечь интересные сюжеты, но донести их до бумаги я не успеваю. Это как зачерпнуть пригоршню тумана у реки и донести её до дома в надежде закупорить в банку до следующего лета. Впрочем есть и другие аттракционы в мире снов на книжную тему.

Сегодня я побывал на книжном фестивале! Огромный киноконцертный комплекс со сценами, экранами, амфитеатрами, креслами и столами, анфиладами и банкетными залами был заполнен писателями и читателями. Там проводился конкурс лучшей книги. Был там необычный, беловолосый и экзальтированный автор одной из волшебных книг сказок и с ним три брата близнеца. Там выступал с лекцией один из виднейших писателей. Он рассказывал о том что общего между "Робинзоном Крузо" и "Пикником на обочине". Выходило, что Робинзон подвергнутый длительному одиночеству и адаптировавшийся к новым, жёстким, но естественным условиям жизни, уже не мог по прежнему вписываться в социум цивилизации. Изменился он или изменилась цивилизация? Герой повествования менялся согласно ситуации в которую его поместил автор. Меняется герой, меняется ситуация. Противостоит герой обстоятельствам и воздействует на них или соглашается с ними и обстоятельства воздействуют на него. Он лишь свидетель или фактор меняющий повествование? По словам докладчика выходило, что подобные истории складываются из двух факторов- внутренние изменения происходящие с героем и внешние изменения, а вся канва сюжета заключена во взаимодействиях между ними. Он приводил примеры и делал выводы, задавал вопросы и размышлял. Было очень интересно слушать его. На экранах демонстрировали трейлеры книг и их электронных аналогов. Иллюстрации анимировались и приходили в движение. Стелажи и столики были завалены стопками книг, а на столах стояли интерактивные экраны где можно было читать книги в электронном виде.

"Читать"- слово не совсем подходящее применительно ко сну. В книгах этих было больше графики чем текста. Особенно мне запомнилась книга "КодерОмниКон". На обложке персикового цвета, был изображён кодер в шапочке серебристого материала и такого же цвета плаще с множеством карманов. Под плащём у него была красная футболка и шафрановый шарф поверх плаща. В руке он держал девайс, вроде АйФона. Очки жёлтого цвета были снабжены внутренними, прозрачными экранчиками на которые выводились какие-то картинки. На обложке было написано- "КодерОмниКон". В начале была описана какая-то исторя этого кодера. Он что-то исследовал и был вовлечён в интригу, но всё это выглядело как чат смс сообщений поверх иллюстраций во всю страницу. Вся оставшаяся часть книги изобиловала причудливыми картинками, напоминавшими детские контурные раскраски. В закрашенных областях размещались строчки из знаков препинания, иногда довольно длинные. Это напоминало закодированные ребусы или сканворды, чем-то схожие с ацтекскими рисунками. На одном из разворотов страниц я увидел кусок политической акарты Африки с такими же строчками кода из точек, запятых и скобок. Тогда я понял, что названия стран и городов написаны кодом и если прочесть названия стран, то не составит труда прочесть и надписи на картинках. Соответствия повторяющихся контуров и цветов дают расшифровку новых значений кода и можно читать следующие картинки уже без строчек кода. Затем орнаментальные картинки сменялись на более осмысленные и синтаксис менялся на семантический. Так в конце книги можно было прочесть массу всего лишь по иллюстрациям и изображениям персонажей или того что их окружало. Повествование можно было читать по иллюстрациям, при этом не иллюстрация давала дополнительную информацию, а сам семантический синтаксис описывал во всех подробностях происходящее на картинке. Например названия мест и имена персонажей читались по элементам одежды, цветам, позам, расположению в картинке. Всё имело свой смысл и значение. Когда я закрыл книгу, то смог прочесть по персонажу название книги- "КодерОмниКон". Сама обложка уже была трактовочным ключём к расшифровке содержимого книги. Я сделал быстрый набросок того, как это выглядело. Лишь грубо и приблизительно. Книга была подлинным шедевром как мысли, так и компьютерной графики. Хотя в эскизе я написал название как Кодерономикон, что здорово смахивает на Некрономикон или Деламинаникон, но там присутствовало слово Омни (лат. всё, всеобемлемость). Так, что окончание Кон, для меня остаётся не вполне понятным. Сами картинки тоже лишь грубо отображают как это выглядело. Графика была просо невероятно аккуратная и филигранно детализированная. Что касается объёма, то там было не меньше трёх сотен страниц плотной, глянцевой бумаги высококачественной полиграфии.